#Yorozuya Kinnosuke
Explore tagged Tumblr posts
Text

Yorozuya Kinnosuke (萬屋錦之介) as Ogami Itto and Kazutaka Nishikawa (西川和孝) as Daigoro in episode 2 of the 1973 Lone Wolf And Cub (子連れ狼) TV series.
Scanned from Movie Pictorial (映画情報), June 1973.
#Lone Wolf And Cub#子連れ狼#Yorozuya Kinnosuke#萬屋錦之介#Ogami Itto#Kazutaka Nishikawa#西川和孝#Movie Pictorial#映画情報#scanned by me#magazine#press photo
45 notes
·
View notes
Text





Kinnosuke Nakamura, aka Kinnosuke Yorozuya, as Ogami Ittō, and Katzutaka Nishikawa (seasons 1&2) and Takumi Satō (season 3) as his son, Daigoro, in the 1973 television series Lone Wolf and Cub.
#Lone Wolf and Cub#Kozure Ōkami#Ogami Ittō#Kinnosuke Nakamura#Kinnosuke Yorozuya#Daigoro#Katzutaka Nishikawa#Takumi Satō#ronin#samurai#assassin#babycart#jidaigeki#chambara
14 notes
·
View notes
Text



「赤穂城断絶」(1978年・東映) 監督=深作欣二、出演=萬屋錦之介 ほか。
7 notes
·
View notes
Text
Preview: The Fall of Ako Castle (Masters of Cinema Special Edition Bluray)
Kinji Fukasaku (Battle Royale) brings together an ensemble cast, including two icons of Japanese cinema – Toshiro Mifune (Seven Samurai) and Sonny Chiba (The Street Fighter) – for this samurai epic, a retelling of the classic story of the 47 ronin. When an injustice costs his master his life and estate, loyal retainer Ōishi (Kinnosuke Yorozuya, Bushido) vows revenge. Because the target of his…

View On WordPress
#Akô-jô danzetsu#Kinji Fukasaku#Seven Samurai#Sonny Chiba#Swords of Vengeance#The Fall of Ako Castle#The Street Fighter#Toshiro Mifune
1 note
·
View note
Text
Daiya no Ace: The Dramas #10: Third Year Study Group
An explanation…
To keep my brain from rusting I started a project to translate the drama tracks that came with the character song CDs and other stuff relating to Daiya no Ace (because I love them and they’re all hilarious). My disclaimer - I am not a native speaker of Japanese, but I will do my best!
Character Song CD 07 Yuuki Tetsuya Drama Track 02 featuring Tetsu, Jun and Tanba.
Scene: Tetsu, Jun and Tanba have got together – either in the dorm canteen or their classroom – to hold an exam study group for the examinations coming up. The subjects they are most concerned with are those taught by the teachers who run the baseball club, especially Kataoka’s ‘Modern Japanese’ class…
Translator’s Note: Another appearance by the third years! And also, this time, the coach appears! And we learn some interesting trivia about the senpai! This drama is full of word discussions, so I’ve done my best to make it clear!
Tetsu: It’s finally tomorrow, huh.
Jun: There’s seriously not enough time
Tetsu: We can’t ignore Modern Japanese…
Jun: The coach is the teacher, after all. And we have to really be careful of Social Studies and English as well.
Tetsu: Ōta Buchou and Takashima Fuku-buchou’s classes, huh.
Jun: Even at the very worst we need to get above the average mark. And more to the point, where’s Tanba? I said I’d study too because he said he was going to do exam revision!
Tetsu: He said he was going to wash off the sweat of training and then come.
Jun: He’s in the bath, huh. How long is he planning to spend in there?
The door opens and Tanba enters.
Tanba: (Stretches and sighs).
Jun: Oi, you finally turned up, Tanba! How long did you take in the bath, dammit?
Tanba: I shaved my head. Completely.
Jun: You’re really laid back, you know. We have exams from tomorrow.
Tanba: I did it to focus my emotions.
Tetsu: Mm. It seems like the sparkle on your head is even greater than usual. (I think he pats it).
Tanba: Hey! Don’t touch it, Yuuki! I just got myself hyped up and you’ll ruin it!
Jun: Hey, let’s get down to it, guys!
Tetsu: Mm. What shall we begin with?
Tanba: I want to start with figuring out a strategy to tackle Modern Japanese.
Tetsu: Because it’s the coach’s class, huh?
Tanba: That’s a part of it, but it’s also the first exam tomorrow morning. If we can do a good paper then, it will set us up with a good vibe for the rest.
Tetsu: Mm. You’re quite right.
Jun: Yosh! Let’s start with Modern Japanese! Someone get the textbook open, dammit!
(they get to work).
Tanba: Hrm, it seems like the key to Modern Japanese is definitely reading prowess.
Tetsu: The power to read a paragraph, and understand the contents and meaning from doing so, huh.
Jun: I’m always reading books, so I’m pretty confident about that.
Tanba: Me too. What about you, Yuuki?
Tetsu: I often read books that examine good moves and strategy.
Jun: Those are shougi books, right? That’s not helping your reading ability, but more like your ability to carry out exercises.
Tanba: Yosh. In that case I’ll lend you a book written by the person I respect the most.
Yuuki: (takes the book): Okamoto Tarou. (Translator’s note – I believe he was a Japanese artist…but am not quite sure how that feeds into what Jun and Tanba say, so I may be missing a more native Japanese joke here. Or maybe Tanba is just really into abstract art.)
Jun: That’s a book on guidance for life, right?
Tanba: Yes. It resolves all the troubles I have and answers all my questions perfectly. It’s really beneficial.
Jun: But it’s not going to come up on the exam.
Tetsu: I’d really like a book that’s going to help with my results.
Tanba: In that case, Isashiki, don’t you have anything?
Jun: Huh? Me?
Tanba: Yeah. Something relevant to the exam.
Jun: I have, but…
Tetsu: Please lend it to me, Jun.
Jun: Tsch. I guess it can’t be helped. Here you go.
Tetsu and Tanba gasp.
Tetsu: Chihayafuru?! (Translator note: I had to stop the drama to laugh at this the first time I listened to it. I also love Chihayafuru. Go Jun!)
Tanba: Shoujo manga?
Jun: (defensive): What, you got a problem with it?!
Tanba: Uh…well…no…that’s not what I…
Jun: It helps with reading skill and with learning the hyakunin isshū as well! (Translator note: If you’re not familiar with Chihayafuru, it features a card game called Karuta in which players have to match the top and bottom halves of waka poems before their opponent. These poems come from an ancient collection of traditional Japanese waka poetry called the hyakunin isshū).
Tetsu: (Serious) It certainly sounds useful.
Tanba: But…Isashiki…The hyakunin isshū aren’t on the syllabus this time around.
Jun: (angry): What?! In that case, what about Asaki Yumemishi! (Another manga, based around the ancient text Genji Monogatari, also known as the ‘Tale of Genji’)
Tetsu: Genji Monogatari, huh…
Tanba: That’s also outside the syllabus.
Jun: WHAT?!
Tanba: In any case, both of them are based around things from Classical Japanese, not Modern Japanese! Let’s focus on Modern Japanese!
Tetsu: Right. Then what other skills are likely to be tested?
Tanba: Vocabulary knowledge, probably. Whether we know the correct meaning for idioms or kanji.
Jun: Oh! In that case, let’s try some practice questions!
Tanba: That’s a good idea. The one asking questions and the one answering them will both get something from that.
Tetsu: Yosh. Then I’ll ask some questions.
Jun: All right! Bring it, Tetsu!
Tetsu: Mm. Kanji or idiom meanings, huh…first is, ‘hachiku no ikioi’ (literally, the force taken to split bamboo, idiomatically, an irresistible force).
Tanba: Yes!
Tetsu: Tanba.
Tanba: To advance with fierce energy, right?
Jun: Pretty much the same thing as taking the national title, then!
Tetsu: Correct. Next. ‘Kouitten’ (literally, one red point, idiomatically, a woman that stands out from the crowd).
Tanba: Yes!
Tetsu: Tanba.
Tanba: Takashima-sensei..? (Translator’s note: Something you want to tell us there, Tanba?)
Jun: No, more like one of the manager girls, surely?
Tetsu: Nope, those answers are no good. (he answers very matter-of-factly). Next. ‘Kendou juurai’ (Literally this one makes no sense, idiomatically to regroup to try again)
Tanba: Yes!
Tetsu: Tanba.
Tanba: Finding the power to try again at something you already failed at once. To turn the tables back on a defeat!
Jun: Just you wait, Inajitsu! Next time we will DEFINITELY WIN!
Tetsu: Correct.
Tanba: You really know these answers well, Yuuki.
Jun: How did you learn them?
Tetsu: I didn’t do anything particularly special. I just watched a lot of TV dramas…and they naturally just stuck in my head.
Jun: That reminds me, you like Yorozuya Kinnosuke, don’t you? (Translator’s Note: A famous Japanese actor, who performed on both stage and screen).
Tanba: From watching period drama, huh…ah! But now we really need to get back to doing Modern Japanese!
The door of the room opens and Kataoka enters. Maybe Tanba’s sudden flurry back to study is because he sees the coach coming!
Kataoka: What’s that about Modern Japanese?
Jun: C…Coach!
Kataoka: What are you guys doing here this late at night? Don’t tell me you think you can overnight cram my class material, do you?
Jun: Of course not!
Tetsu: We were just making some final clarifications together.
Tanba has basically frozen like a statue and is making incoherent sounds.
Jun: Don’t freeze up, Tanba, say something!
Kataoka: The most important thing in studying is to build on it, day by day. You understand that, right?
The boys: Yes sir!
Kataoka: I believe you can apply the dedicated attitude you have towards baseball to the approach you take to your studies. I am expecting good results from you all.
Jun: Yes sir!
Kataoka: Mm! It will soon be the time to close up. Yuuki, hurry up and go home.
Tetsu: Yes sir!
Kataoka: Isashiki and Tanba, you should go get some sleep.
Jun and Tanba: Yes sir!
(he leaves).
Jun: Ah, that was a shock.
Tanba: My palms are sweating.
Tetsu: Tonight’s study group is disbanded then, I guess.
Tanba: The coach said he expects good results from us…what do you suppose that means?
Jun: Getting higher than the class average is probably not going to cut it.
Tetsu: He probably wants us to aim for the top rankings.
Tanba: What should we do…
Jun: No point in flapping about it! The exam is tomorrow. All we can do is take it on the best we can!
Tetsu: I don’t know about results, but if we leave our fortunes to heaven, we can do our best.
Tanba: Yes!
Tetsu: Tanba.
Tanba: ‘Ichikabachika’, right? (to sink or swim).
Tetsu: Tanba. You are correct.
Jun: You nailed it.
Tanba: Uh. But…that one isn’t on the syllabus.
Tetsu: What?!
#Daiya no Ace#Ace of Diamond#Character Song CD#Drama CD#Drama Translation#Isashiki Jun#Yuuki Tetsuya#Tanba Kouichirou#Chihayafuru#Genji Monogatari#Yorozuya Kinnosuke#Does Tanba have a crush?#Jun likes Chihayafuru!#Kataoka scares the crap out of everyone#Kataoka Tesshin#Examination panic#Tetsuya in own world mode as usual
44 notes
·
View notes
Photo

6 notes
·
View notes
Photo

柳生一族の陰謀 東映株式会社宣伝事業部 監督=深作欣二、出演=萬屋錦之介・千葉真一・松方弘樹・西郷輝彦・成田三樹夫 ほか
#柳生一族の陰謀#kinji fukasaku#深作欣二#kinnosuke yorozuya#萬屋錦之介#shinichi chiba#千葉真一#jj sonny chiba#anamon#古本屋あなもん#あなもん#映画パンフレット#movie pamphlet
83 notes
·
View notes
Text
Bushido-Samurai Saga(1963) / Tadashi Imai Great Actor Kinnosuke Nakamura
4 notes
·
View notes
Photo




宮本武蔵は諸説あるが、武蔵はかくあるべし(内田吐夢監督5部作)
13 notes
·
View notes
Photo


Yorozuya Kinnosuke was a Japanese kabuki actor. Born Kin'ichi Ogawa, son of kabuki actor Nakamura Tokizō III, he entered kabuki and became the first in the kabuki tradition to take the name Nakamura Kinnosuke.[wiki]
143 notes
·
View notes
Photo

Kinnosuke Yorozuya in ‘Sward of Vengence’(dir. Kinji Fukasaku)- Learlet ,1978.
5 notes
·
View notes
Text

The four big stars of Machibuse (1970), aka Incident at Blood Pass: Yûjirō Ishihara, Toshiro Mifine, Kinnosuke Nakamura (aka Kinnosuke Yorozuya), and Shintarô Katsu.
This film was the second of two films that year starring Mifune-san and Katsu-san. They had earlier been in Zatoichi Meets Yojimbo, which had been produced by Katsu-san's production company. This time around, Mifune-san's company produced the film.
I first viewed this film after finding it in a video store, which advertised this as the last appearance of Mifune-san's Yojimbo character. Soon after I got home and began watching, though, I quickly learned that this was untrue. Mifune-san does play another nameless ronin, but it becomes quite apparent it's not the same character from the films Yojimbo (1961) and Sanjuro (1962).
Despite the stellar cast, and direction from Hiroshi Inagaki, who had directed the famous The Samurai Trilogy with Mifune-san, this film never achieves the greatness you expect from it. It's a drama more than a chambara, and there is very little sword fighting until the very end. Nevertheless, it's still entertaining. And I suspect it may have been one of the influences for Tarantino's The Hateful Eight (2015).
#Machibuse#Incident At Blood Pass#Yûjirō Ishihara#Toshiro Mifune#Kinnosuke Nakamura#Shintarô Katsu#samurai#ronin#jidaigeki#chambara
15 notes
·
View notes
Photo

中村錦之助
女性自身 1965年8月23日号
15 notes
·
View notes
Text
"Lone Wolf & Cub" TV Series Heads to HIDIVE
Online streaming service HIDIVE is branching out to include more live-action content with digital distribution for the 1973 - 1976 Lone Wolf & Cub TV series, a samurai period drama based on the manga written by Kazuo Koike and illustrated by Goseki Kojima about the shogun's disgraced former executioner who walks a hellish path toward revenge along with his infant son.
The series stars Kinnosuke Nakamura (aka Yorozuya Nakamura) as Ogami Itto, the titular "lone wolf". Lone Wolf & Cub TV was previously distributed on DVD in North America by Media Blasters under their Tokyo Shock label, but this version is now out-of-print. HIDIVE describes the Lone Wolf & Cub TV series as follows:
"After Ogami Itto's entire family is brutally murdered, except his infant son, he sets off on an epic quest of vengeance, to destroy the Yagyu Clan."
The first episode of the Lone Wolf & Cub TV series is now streaming on HIDIVE. Additional episodes will be published every Wednesday at 6:00PM beginning on December 06, 2017.
Source: Official press release
Paul Chapman is the host of The Greatest Movie EVER! Podcast and GME! Anime Fun Time.
0 notes
Photo

Great Birthday Wishes to Actors Born November 20 Jeremy Jordan Cody Linley Rodger Bumpass Sean Michael Joel McHale Richard Dawson (1932-2012) Mark Miller Demetrius Shipp Jr8 Rhys Wakefield Jason Faunt Joshua Gomez Dan Byrd Jason Thompson Tusshar Kapoor Jacob Pitts Edgar Allan Guzman Franklin Cover (1928-2006) Richard Masur Kristofer Martin Richard Brooker (1954-2013) Robert Costanzo Jason Mohammad Nathan Harrington Aaron Hernan Bob Einstein Mischa Mandel Takeshi Kusao Reginald Denny (1891-1967) Stephen Lobo Ned Vaughn Colin Fox Yorozuya Kinnosuke (1932-1997) Rohit Khurana #JeremyJordan #CodyLinley #RodgerBumpass #SeanMichael #JoelMcHale #MarkMiller #DemetriusShippJr #RhysWakefield #JasonFaunt #JoshuaGomez #DanByrd #JasonThompson #TussharKapoor #JacobPitts #EdgarAllanGuzman #FranklinCover (1928-2006) #RichardMasur #KristoferMartin #RobertCostanzo #JasonMohammad #NathanHarrington #AaronHernan #BobEinstein #MischaMandel #TakeshiKusao #ReginaldDenny (1891-1967) #StephenLobo #NedVaughn #ColinFox #RohitKhurana
1 note
·
View note
Text
The Lone Wolf and Cub movie heads to Paramount
Hollywood has been trying to get an adaptation of Kazuo Koike and Goseki Kojima’s classic manga series Lone Wolf and Cub onto the big screen. First published in 1970, the story was adapted into six films starring Tomisaburo Wakayama, four plays, a television series starring Kinnosuke Yorozuya. Justin Lin (Star Trek Beyond, Fast & Furious […] http://dlvr.it/PwJvjF
0 notes